グリーンスリーブス
自分は讃美歌からこの歌知りました
幼少期によくしてくれたシスターがいたんです
いまでも忘れないぜ
さてさてグリーンスリーブスですが
この歌は訳が何通りも存在します
彼への嫉妬だとか
失恋の歌だとか
娼婦の歌だとか
様々言われてます
本 当 様 々 。
元々は失恋に対する恨みの歌なんですけどね
これ本当悲しい歌なんですよ
Alas, my love, you do me wrong,
To cast me off discourteously!
For I have loved you so long,
Delighting in your company.
Greensleeves was all my joy,
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady greensleeves?
Alas, my love, that you should own
A heart of wanton vanity!
So must I meditate alone
Upon your insincerity?
Greensleeves was all my joy,
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady greensleeves?
Your vows you've broken like my heart.
Oh, why did you so enrapture me?
Now I remain in a world apart,
But my heart remains in captivity.
Greensleeves was all my joy,
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady greensleeves?
…ちなみに。
讃美歌だと少年同士の友情の歌になってます
日本ではエロゲに使われてましたね
いやはやすげぇ国だ
幼少期によくしてくれたシスターがいたんです
いまでも忘れないぜ
さてさてグリーンスリーブスですが
この歌は訳が何通りも存在します
彼への嫉妬だとか
失恋の歌だとか
娼婦の歌だとか
様々言われてます
本 当 様 々 。
元々は失恋に対する恨みの歌なんですけどね
これ本当悲しい歌なんですよ
Alas, my love, you do me wrong,
To cast me off discourteously!
For I have loved you so long,
Delighting in your company.
Greensleeves was all my joy,
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady greensleeves?
Alas, my love, that you should own
A heart of wanton vanity!
So must I meditate alone
Upon your insincerity?
Greensleeves was all my joy,
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady greensleeves?
Your vows you've broken like my heart.
Oh, why did you so enrapture me?
Now I remain in a world apart,
But my heart remains in captivity.
Greensleeves was all my joy,
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady greensleeves?
…ちなみに。
讃美歌だと少年同士の友情の歌になってます
日本ではエロゲに使われてましたね
いやはやすげぇ国だ
コメントを書く...
Comments